Love, Life and Rust

by Rustic Hilltop Inn

/
  • Streaming + Download



    A bonus graphic material is included only in the Free Download!

     

1.
2.
03:01
3.
4.
5.
6.
7.

about

A collection of songs written and recorded in the last couple of years about the agony of love. More than anything, it's a personal memoir - each song reminds me of some bittersweet memory. So I decided to put them together in 'Love, Life and Rust'.
Click on each song to learn more about it in its own page.

credits

released August 9, 2016

All songs written and performed by Rustic Hilltop Inn except where noted.

tags

license

all rights reserved

about

Rustic Hilltop Inn Tehran, Iran

Doing super lo-fi bedroom-recording since 2012, Rustic Hilltop Inn is a one-man project by Arshia Eghbali from Tehran. "Writing songs and recording them in a sketchy manner is a kind of memoir writing for me." he says about his music "Each of them punctuating a period of my life."

Feel free to comment and contact.
... more

contact / help

Contact Rustic Hilltop Inn

Streaming and
Download help

Track Name: Man o To, Derakht o Baroon...
من بهارم تو زمین
من زمینم تو درخت
من درخت ام تو بهار
ناز انگشت های بارون تو باغ ام میکنه

تو بزرگی مثل شب
اگه مهتاب باشه یا نه
تو بزرگی مثل شب
خود مهتابی تو اصلا خود مهتابی تو

تازه ، وقتی بره مهتاب و ،هنوز
شب ِ تنها
باید
راه دوری بره تا دم دروازه ی روز
مث شب گود و بزرگی
مث شب

من بهارم تو زمین
من زمینم تو درخت
من درخت ام تو بهار
ناز انگشت های بارون تو باغ ام میکنه

تو بزرگی مثل شب


Translation:

I am Spring, you the earth,
I am Earth, you the tree,
I am Tree, you, the Spring --
The charm of your rainfall fingers
Makes me a garden,

You’re immense, like the night.
Moonlight or no,
..........You’re immense,
....................Like the night.
You’re the moonlight, itself, the moonlight.

And what if the moonlight is gone
..........and still
The lonely night
..........must
Go a long way to reach the threshold of the day --
You’re immense and deep
..........Like the night.

I am Spring, you the earth,
I am Earth, you the tree,
I am Tree, you, the Spring --
The charm of your rainfall fingers
Makes me a garden,

You’re immense, like the night.
ooh ooh...
Track Name: Jirjiraka
شبی بود و نسیمی
سیاهی بود و ستاره ای
من بود و تویی
زمزمه ای

شهر خاموش دور از ما
خسته بودیم از دنیا
خسته تر از ما
جیرجیرکا

لا لا لا...

جیرجیرکا

تویی اون که من دارم
من کی ام من کجام
اگه تو یار منی
گوش کن به جیرجیرکا

لا لا لا ...

جیرجیرکا


Translation:

There was night
and a breeze
There was darkness
and a star
There was me and there was you;
a whisper

The silent town was far from us
We were tired of the world
but more tired than us
were the crickets

La La La...

The crickets

You are the one that I have
Who am I? Where am I?
If you are with me
then listen to the crickets

La La La...

The crickets
Track Name: Gham Gham (Abdi Behravanfar Cover)
غم غمم غم غم غمم غم
همدمم غم مونسم غم

غم غمم غم غم غمم غم
همدمم غم مونسم غم

غمم همصحبت و همراز و مرحم

غمم با که بگم با که نشینم
غمم با که بگم با که نشینم

مریزاد باریکلا مرحبا

غم غمم غم غم غمم غم (...)

بی بی جون مست و ما مست بی بی جون
بی بی جون مست و ما مست بی بی جون

شدم دیوونه ی چشمای مست بی بی جون

غم غمم غم غم غمم غم (...)
Track Name: Little Love Song
اگه می شد ما بمیریم
دوباره اون وقت جون بگیریم
همه ی دنیا رو می گشتم
دوباره پیدات می کردم
بهم می گفتی دوستم داری
منم می گفتم دیدی برات می میرم

اگه می شد بارون بزنه
ولی زیرش سرما نخورم
اون وقت منم خونه نمی رفتم
تا صب زیر پنجره ات می خوندم
بهم می گفتی دوست دارم
منم می گفتم دیدی برات می خونم

اگه نشد همه چی همینجوری بمونه
دیگه من و تو باهم نباشیم
ولی این آهنگو که داریم
تا گاهی یاد هم بیفتیم
تو دلت بگی دوست داشتم
منم با خودم فکر کنم کجایی...

Translation:

If we could die
and then get back to life,
I would search the whole world
and I'd found you again
you would tell me 'I love you'
and I would say 'Now you see I'll die for you'.

If it rained
and I didn't catch a cold out there,
I wouldn't go home
instead I'd sing the whole night under your window
you would tell me 'I love you'
and I would say 'Now you see I'll serenade you'.

If things didn't last like this
and we weren't together anymore,
at least we'd have this song
to remind us of one another
you would say to yourself 'I loved you'
and I would think where you might be...
Track Name: Dar Shahre Baadgirha
به تو اندیشیدن را
عادتی ساخته ام به تنهایی خویش
در لحظاتی که کش می آید
و دقایقی که غول زمان را مهار می زند به ساعت ها

و تو در من جاری هستی
با آشنایی های پیکرت
و خوی مهربانت چونانکه مرا به شناختن می خواند
و در من می گذرد

به تو اندیشیدم و تو را خواستم
در میان جنگل بادگیر ها، که باد را پذیرا شده بودند
چونان که حرف های نگفته ی مرا
گوشهایت
و بر آسمان فیروزه گون شهر نظر کردم
از فراز مناره های بلند و چابک
و گنبد های تنبل و خمیده و کوژ

تو را خواستم
تو را خواستم
تو را خواستم